e-mail: . Utilizziamo i cookie per offrirti un'esperienza migliore sul nostro sito web. Ancora, persone più intime potranno usare prefissi come 小 (xiǎo) e 老 (lǎo), letteralmente “piccolo” e “vecchio”. Ora che ne sai un po’ di più, puoi finalmente decidere il tuo nome cinese! Linda 琳达 (Líndá): entrambe le sillabe sono presenti in cinese, quindi la pronuncia è quasi uguale. google_ad_format = "728x90_as"; Ma l’ho tenuto così: del resto non potrei mai spacciarmi per un cinese! Traduzioni in contesto per "qual è il tuo nome" in italiano-portoghese da Reverso Context: Ora dimmi, qual è il tuo nome? via depositphotos.com Il picco delle emissioni è cruciale per raggiungere la neutralità climatica al 2060 (Rinnovabili.it) – Per non sforare il 2030, cioè la data non oltre la quale si è impegnata a raggiungere il picco delle emissioni, la Cina deve iniziare a diminuire il consumo di petrolio già dal 2025.Ma non basta: servono altre misure aggiuntive. Oroscopo cinese: il topo. Le origini sono varie: ad esempio il latino, il greco o il germanico. Quindi mi decisi: nome cinese. Esatto: la nuova pronuncia non assomiglia per niente a quella originale, anche se ne mantiene il significato. In questo senso il nome diventa come un aggettivo e al singolo è data la possibilità di sceglierlo in base alle caratteristiche che ha o che vorrebbe avere. In questo caso si ricorre ad una sillaba che “suona” simile a quella originale ma non proprio uguale, visto che, oltre ai suoni “assenti”, il cinese ha anche un’ulteriore bonus, i toni. Per il cognome, possiamo ricorrere ad una lista dei “cento cognomi” e sceglierne uno; molti scelgono nomi traslitterando la prima sillaba del proprio cognome (Turturici – 图 Tú, Lee – 李 Lǐ) oppure, se possibile, lo traducono (White – 白 Bái, Monte – 山 Shān). Del resto, poter scegliere il proprio nome – che avrà un significato nuovo, quello che noi vorremo dargli – è un’occasione rara, perché non coglierla al meglio e limitarsi ad una traduzione qualsiasi? Nel frattempo, Zhang Zhan è apparsa su una sedia a … Nomi cinesi … La seconda possibilità è di sceglierne uno del tutto nuovo come quelli che abbiamo visto sopra, che rappresenti il tuo carattere, le qualità che ti contraddistinguono, o le tue speranze. Ricapitolando: significato positivo e beneaugurale oppure legato ad un evento straordinario accaduto alla nascita, evitare nomi di parenti stretti e personaggi famosi ed omofonie moleste, bellezza del carattere, armonia del suono fra nome e cognome sono i criteri principali secondo cui i cinesi scelgono il nome dei propri figli. latine in modo diverso (ad esempio Christian e Cristian oppure Sara e Per fare alcuni esempi, nomi contenenti i caratteri 福 (fú) “benedizione”, 富 (fù) “abbondanza”, 财 (cái) “ricchezza”, 贵 (guì) “prezioso”, augurano al piccolo di avere una vita prospera e ricca; nomi con i caratteri 康 (kāng) “salute”, 寿 (shòu) “longevità”, 健 (jiàn) “salute”, 松 (sōng) “rilassamento” riguardano invece la salute e la longevità. non esiste in cinese. Il progetto del nuovo museo di Storia Naturale a Shenzhen è frutto dell’unione di tre studi di architettura: 3XN (Danimarca), B +H Architects (Canada) e Zhubo Design (Cina), vincitori del concorso internazionale per cui sono arrivate più di settanta proposte da tutto il mondo. nome straniero che si vuole trascrivere. singole lettere. Ecco alcuni esempi: Mettiamo da parte la traslitterazione; molti nomi hanno una traduzione diretta perché oltre che nomi propri sono anche nomi comuni, ad esempio Fortuna 福 (Fú), Felice 高兴 (Gāoxìng), Rosa 玫瑰 (Méigui). Nomi Cinese Qual è l’origine del nome Cina? Fai il quiz e scopri il tuo nome giapponese! Oroscopo Cinese 2019. Per il nome hai due possibilità. Ecco quale sarà per l’oroscopo cinese l’animale più fortunato del 2021, analizzando da vicino i prossimi 12 mesi. Ma come vengono scelti i nomi? Si usano dei caratteri la cui pronuncia è il più possibile … Sicuramente una delle cose che incuriosiscono di più della lingua cinese è la scrittura, con quei caratteri complessi, affascinanti e spesso misteriosi, quasi magici. Inoltre si precisa che, trattandosi di traslitterazione, i caratteri cinesi google_color_text = "000000"; IL TUO NOME IN CINESE: Il tuo nome in giapponese: Siamo a 2350 nomi. Imparate a chiedere e a dire la vostra età in cinese. I dieci cognomi più diffusi in Cina sono 张 (Zhāng), 王 (Wáng), 李 (Lǐ), 刘 (Liú), 陈 (Chén) 杨 (Yáng), 黄 (Huáng), 赵 (Zhào), 吴 (Wú) e 周 (Zhōu): praticamente i tre quarti della popolazione cinese (un miliardo di persone) hanno un cognome compreso fra questi. Quando hai scelto un nome che ti soddisfa, non ti resta che sottoporlo ad un (indispensabile) amico o insegnante cinese: se storcerà il naso, qualcosa non va. Spesso, poi, i significati dei nomi non sono più comprensibili se non ricercando appositamente le origini: sono diventati, appunto, soltanto dei nomi propri. Inoltre, i nomi di imperatori e divinità erano considerati tabù nell’antichità ed ancora oggi sono poco usati così come i nomi di personaggi famosi e noti (del resto anche noi cerchiamo di evitare di chiamare nostro figlio Giuseppe Garibaldi o Marco Polo). L'oroscopo Cinese per l'anno 2019 è diviso in tre sezioni per avere maggiore sistematicità e per permettervi di giungere subito all'argomento che più vi interessa: AMORE, LAVORO e Soldi, ENERGIA, BISCOTTO DELLA FORTUNA e per finire il tuo DRAGO DI APPARTENENZA. Lo mostrai al mio professore di 综合 (zōnghé), la lezione “comprensiva” giornaliera, che mi disse che era un bel nome ma “si capisce subito che è il nome di uno straniero”, perché “nascosto” non è molto beneaugurante e, in generale, il suono non è “da nome cinese”. Per questo, nella maggior parte dei casi non potrai semplicemente “trascrivere” il tuo nome usando segni grafici diversi, come è possibile fare, ad esempio, con i Kana giapponesi. Ti sarai però reso conto che la risposta non è tanto semplice! 你姓什么?(nǐ xìng shénme?, qual è il tuo cognome?) Sapendo come tenere presente il nome originale dal punto di vista del suono e del significato, possiamo passare a “creare” un nome cinese. Si gira senza mascherina, tranne quando si entra negli autobus, in ospedale o in banca. SI COMUNICA INOLTRE CHE NON VERRANNO ESAMINATE RICHIESTE PER COGNOMI, [tuo cognome? Scopri il tuo nome in base alla tua personalità: fai il test! Ora la Cina sembra avanzare l’ipotesi che il Covid si sia diffuso prima in Italia. Soprattutto nel settore auto, di cui è il primo produttore al mondo: l'anno scorso, infatti, sono state assemblate circa 23,5 milioni di vetture. Vocabolario : Quando, Quando è il tuo compleanno ? Fondamentalmente capovolgi il tuo nome e hai la struttura di un nome cinese. Il primo metodo è la traslitterazione: prendere il proprio nome originale e scriverlo con caratteri dalla pronuncia simile o analoga. //-->. Sono invece femminili nomi come 花 (huā) “fiore”, 丽 (lí) “bello”, 凤 (fèng) “fenice”, 英 (yīng) “eroe”, 芳 (fāng) “profumo”, legati a bellezza, grazia, gentilezza. Prima di dare una risposta a questa domanda, vediamo un po’ come sono fatti i nomi cinesi “originali”. BARI - Stare in Puglia anziché in Cina è una differenza abissale, non solo per la distanza chilometrica. Se continui ad utilizzare questo sito web, assumeremo che acconsenti all'utilizzo dei cookie. Laura 劳拉 (Láolā): in mancanza della sillaba “lau”, si è scelta la più simile nel suono, “lao”. Ieri il NY Post titolava cosí: “China suggests Italy may be the birthplace of COVID-19 pandemic”, ovvero: “La Cina suggerisce che l’Italia potrebbe essere il … La situazione in Cina. Spesso sono nomi di familiari, ad esempio dei nonni, in un certo senso “ereditati” da loro. google_color_bg = "FFFFCC"; Quale moneta si usa in Cina. Quindi, anche trovando tutte le sillabe corrispondenti al nome e cognome, ti accorgerai che sarà troppo lungo per essere un nome di persona – e i tuoi amici cinesi faranno fatica a comprenderlo e leggerlo, anche perché ognuno di quei caratteri non rappresenta soltanto un suono ma porta con sé un significato, che nel migliore dei casi non avrà senso! Si usano dei caratteri la cui pronuncia è il più possibile simile al Se hai un po’ di familiarità con questa lingua avrai ricevuto spesso e volentieri questa domanda – come si scrive il mio nome in cinese? Se è vero che tutti i caratteri possono diventare nomi, non tutti sono però adatti: si può finire con nomi imbarazzanti o dai significati negativi, o che suonano come parolacce. google_ad_type = "text_image"; lingua cinese non esiste alfabeto, quindi non è possibile traslitterare Come si scrivono i nomi stranieri in cinese? CENTRORIENTE - P. IVA La poverina, incidentalmente, era anche paffutella e fu costretta a cambiare nome. RICHIEDERE SAMANTHA (È GIÀ PRESENTE SAMANTA!) Il nome cinese di Jackie Chan è 成龙 Quando hai scelto un nome che ti soddisfa, non ti resta che sottoporlo ad un (indispensabile) amico o insegnante cinese: se storcerà il naso, qualcosa non va. partenza, altre volte con differenze più o meno marcate se un dato suono google_ad_height = 90; Per ora conosciamo i 12 animali dell’oroscopo cinese e scopri in base al tuo anno di nascita qual è il tuo. A questo link puoi trovare una lista praticamente completa di tutti i nomi di persona esistenti. rispettivamente la pronuncia "luo" (come viene sempre L’unico appunto è che un cinese leggerebbe i due caratteri separatamente, non Linda ma Lin Da. OPPURE DEBORAH (È GIÀ Il nome Cina è un nome ragazza. Esistono poi nomi che sono più tipicamente maschili ed altri femminili. Molto spesso vengono usati caratteri desueti, classici, presi da poesie o testi antichi, soprattutto da parte di genitori appassionati di cultura tradizionale. traslitterata la sillaba italiana "ro") e "sa", (non "semplificati") in stile calligrafico "Kaishu". Nomi contenenti 栋 (dòng) “asta di colmo”, 杰 (jié) “straordinario”, 俊 (jùn) “talentuoso”, 才 (cái) “talento” si riferiscono invece all’eccellenza nell’abilità in qualunque ambito. I significati non sono granché beneauguranti: “lavoro” e “tirare”. La moneta ufficialmente utilizzata in Cine è il renminbi (人民币 S, rénmínbì P; o yuan, 元/圆 S, yuán P).. Questa è la valuta riconosciuta ed attualmente in circolazione all’interno della Repubblica Popolare Cinese. Anche i significati dei due caratteri, che indicano un tipo di giada e “raggiungere, arrivare”, sono di buon auspicio. Prima di tutto, quando i cinesi pronunciano il loro nome, solitamente dicono prima il nome della famiglia, quindi se prendiamo Jackie Chan (Chéng Lóng) come esempio – Cheng è il suo cognome, Long è il suo nome. Ha 42 anni, è un imprenditore e vive a Prato. Ad ogni buon conto me lo sono tenuto per 5 anni, del resto non lo usavo più di tanto. “signor” o 女士 (nǚshì) “signora”, oppure appellativi legati al lavoro come 老师 (lǎoshī) “insegnante” e il più prestigioso 教授 (jiàoshòu) “professore” (chi non ha mai incontrato un Wáng lǎoshī in un libro di cinese?). e questa è un'ottima misura. Quindi talvolta la pronuncia in Normalmente il cognome viene prima del nome, mentre noi siamo abituati ad invertirli seconda delle situazioni (più o meno formali, sui documenti, nelle lettere). il nome Rosa in cinese sarà reso con due caratteri che hanno Il primo denota l’età maggiore o la maggiore esperienza del parlante ed un certo grado di “protezione” da parte sua; ad esempio, spesso il mio insegnante di cinese o un mio amico di molto più grande di me mi chiamavano 小秦 (xiǎo Qín), anche se spesso li pregavo di utilizzare direttamente il mio nome proprio, 奥德 (Àodé). 07908170017. google_ad_channel = ""; Inoltre, alcuni suoni, sillabe e combinazioni di suoni non esistono in cinese, ad esempio la “v” o le doppie e le combinazioni con più consonanti consecutive, e quindi potrebbe non esistere la sillaba necessaria per trascrivere il tuo nome. Se però vuoi scegliere in modo più consapevole il tuo nome, ci sono alcuni consigli che posso darti: Ora sei pronto per scegliere il tuo nome cinese! Altri nomi possono avere origine da un aspetto particolare della nascita della persona: 京生 (Jīngshēng), “nato a Pechino”, sottolinea il luogo in cui è nato il figlio (probabilmente non lo stesso in cui vive la famiglia, che per questo merita di essere ricordato); 震生 (Zhènshēng) “nato con il terremoto”, evoca il fenomeno naturale avvenuto nel giorno della sua nascita. La storia di quell'anno, trasformata in un graphic novel, è in corso di pubblicazione sul suo sito QinAode. La tradizione dei nomi in Cina. In Cina poi usavamo 老 (lǎo) per alcuni compagni che erano lì da più tempo, più “esperti”: “vecchio” non indica tanto l’età avanzata (con il senso “negativo” che per noi vi è collegato), ma più spesso che chi parla è più giovane, inesperto, e necessita dell’aiuto della persona a cui si rivolge con l’appellativo 老 (lǎo). Infine, nomi che possono suonare omofoni di altre parole (data l’abbondanza di caratteri che si pronunciano in modo uguale o molto simile) possono essere una triste idea: un celebre esempio di una mia insegnante cinese parlava di una ragazza di nome 杨玉 (Yáng Yù), letteralmente “giada”, ma che tristemente suonava identico a 洋芋 (yángyù) “patata”. In più, i due caratteri sono bellissimi da scrivere, e la pronuncia è abbastanza soddisfacente. PRESENTE DEBORA) ECC. google_ad_width = 728; E poi ha pure fatto circolare notizie volte a diffondere la tesi che il virus non abbia affatto origini cinesi, ma sia in realtà nato in altri Paesi tra i quali – come sappiamo – è stata indicata persino l’Italia. Innanzitutto, il cinese non ha un alfabeto: tranne pochi casi, ogni carattere corrisponde ad una sillaba e non ad una lettera/suono come nelle lingue alfabetiche. Tutte le “regole” viste sopra per la scelta di un nome valgono anche qui. La prima è scegliere fra i caratteri omofoni di quelli che formano la prima o le prime due sillabe del tuo nome (nel caso in cui il nome sia più lungo di due sillabe): in questo modo, ad esempio, il tremendo 弗朗西斯科 (Fúlǎngxīsīkē) diventa un più accettabile 弗朗 (Fúlǎng). Impara il cinese interattivamente: Yoyo Chinese, Lezioni per Imparare il Mandarino: ChineseClass 101. NELL'ATTENDERE RISPOSTA ALLE PROPRIE RICHIESTE. Sembra incredibile ma pare vero. Oltre al significato, anche la musicalità della pronuncia del nome (spesso con una lettura alternativa) e la bellezza estetica del carattere possono essere fattori presi in considerazione per la scelta. Zhao: un altro dei nomi popolari maschili in Cina, che significa “vai verso l’alto e più in là di tutto”. Il cognome viene prima del nome ed è composto da una sola sillaba/carattere (in pochi casi due), mentre il nome proprio può averne una o due. Al contrario della tradizione occidentale, è considerato di cattivo auspicio dare il nome di un antenato, soprattutto vicino nella linea temporale (padri, nonni e bisnonni); tuttavia, spesso i fratelli hanno un carattere del loro nome in comune. Per questo motivo nomi con la stessa pronuncia anche se scritti in lettere Al momento no. google_ui_features = "rc:6";